Research

DEDICADO A RAFA :-P

El otro día, iba yo caminando por la calle junto a una amiga, y hablando con una potencial excompañera de trabajo, que ni siquiera llegará a ser compañera. Ella me contaba sobre su breve experiencia opositora, y yo intenté hablarle de mi experiencia laboral, pero no se dejaba. Es totalmente cierto eso que leí en Técnicas de Comunicación de que un mensaje se ve magnificado si coincide con nuestra estructura mental. En estos últimos días, he comprobado que, además, si no coincide con ella, a veces directamente no escuchamos. La gente no escucha. Es un hecho. Aunque yo le hubiese dicho que preferiría que me enterraran viva a volver a poner los pies en ese infierno terrenal ella, impertérrita, hubiese autografiado su sentencia de muerte encantada de la vida.


Pero, realmente, esto es otro tema y no tiene ninguna importancia. Lo verdaderamente sangrante no es que la pava no me escuchara, ni que pusiera todo su empeño es desmoralizarme con comentarios como "Ah! Pues yo tengo un compañero que acaba de dejar esa oposición que tú estás pensando en hacer. Si quieres te doy su número, y hablas con él!" ¡Oh, sí, por favor. Y si tienes algún amigo inestable emocional, maniaco-depresivo y esquizofrénico que oscile entre las tendencias suicida y homicida, aleatoriamente, no dudes en presentármelo!


Lo peor de todo es que ella aderezaba su discurso con anglicismos innecesarios, todo el tiempo. Y sin ninguna gracia. Y no era una broma. Llevo toda la semana pensando en cosas que me molesten más que que la gente haga eso, y se me han ocurrido algunas, pero no muchas.


La primera vez nos sorprendió bastante. Ella estaba hablando, así, normal y, de repente, dudó un instante, se quedó pensando que palabra era más adecuada para continuar enlanzando sandeces y, por fin, se decidió. Ocurrió todo en un nanoseguno ("Este es el mejor nanosegundo de mi vida. No, este. No..; este"). Cito literalmente (quejándose de la literalidad que exigen en las oposiciones): "No, claro, es que yo, cuando estaba en la facultad, pues era más de ir subrayando mis apuntes, haciendo esquemas, buscando información para completar...no sé, era una labor como más creativa, ¿no? Como más de...research!!" Toma ya. No venga, tía, ¿en serio pretendes hacerme creer que te ha salido antes research que investigación, que era lo que pretendías dar a entender que hacías? ¡Venga, por favor! ¡Si tengo una amiga inglesa que no lo hace!¡Y es su lengua!


Inmediatamente, tanto en mi imaginación como en la de mi amiga, apareció un contador luminoso de consurso de la tele, de estos que tintinean cada vez que alguien acierta, que iba subiendo de puntuación cada vez que ella nos deleitaba con otra nueva joyita, perpetrando nuestra lengua materna hasta niveles casi insoportables para unas puristas como nosotras. Está claro que las dos vemos demasiadas series.


Cuando nuestra pequeña anglófona y anglófila se hubo marchado, mi amiga y yo comentamos la jugada. De entre todo lo que dijo mi amiga ( cosas verdaderamente despectivas en algunos casos) sobre nuestra acompañante, me quedo con la siguiente frase: "Pienso que no deberían dejar ser abogado a nadie que no conociera lo suficiente la lengua española como para tener que utilizar research en lugar de investigación".

Es en estos momentos gloriosos en los que me regocijo pensando en toda la gente estupenda que he ido conociendo y acumulando a lo largo de los años y que, cada día, me rescata de la histeria. A todos ellos. A vosotros. Gracias. Nunca, jamás, bajo ningún concepto, digáis research si estáis hablando en español en mi presencia.

Comentarios

  1. jajajajajajaja

    lo mejor es el comentario de tu amiga.

    en fin hija mia, ya sabes lo que opino yo de todo este tema...toda esta gente es patética.yo puedo entender que hay ciertas palabras que no puedas llegar a encontrar una traduccion perfecta en castellano, pero research....puro snobismo!

    igual que nos stamos aki riendo de ella, otras muchas personas a lo largo de su vida harán lo mismo...a estas personas les llega su sentencia final tarde o temprano.

    y ahora que he acabado de firmar.....que hago? firmo otra vez? me kito espinillas negras? practico el baile del gorila? me aburro!!!!!!!!!!

    ResponderEliminar
  2. don´t worry, yo never, never diría una cosa like that.:-p

    ResponderEliminar
  3. La verdad es que deberíamos estar curados de espanto después de las clases de ADE. Sobre todo, de las más inútiles, tipo marketing o las de nuestro querido itinerario de organización, parece que cuanto menos se sabe, más se tiene que fardar con el inglispitinglis de pantuflas de andar por casa. Con lo bonita que es nuestra lengua de Cervantes. De todas formas, a mí me preocupa más un fenómeno paranormal que me pasa desde que oposito. Pues nada, es que como me paso el día delante de Enterría y cía se me pegan los latinajos que aparecen en mis temas. Así que termino haciendo comentarios ad hoc, tomándome el café que es conditio sine causa para tener una buena tarde o haciendo que estudio de iure y pensando en las musarañas de facto.

    La verdad es que más de una vez me muerdo la lengua cuando se me va a escapar algo de esta calaña, porque mal está lo del inglés, pero esto me puede convertir definitivamente en una excluida social, que es ya el colmo!

    Por cierto, dile de mi parte a Amanda que no se lo piense, y que se pire, que un talento así no se puede desperdiciar, es "contra natura" je je. Siempre hay tiempo para lo importante cuando uno estudia... besotes

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares